نظر خوانندگان
حدیث 1/1/2010 3:28:32 AM
ای ميل:
نشانی اينترنتی: WWW.BARAN_STAR_68@YAHOO.COM
سلام پایان نامه کارشناسی ارشد بنده اشعار دکتر طاهره صفارزاده است و بخشی از آن کانکریت است.
از سایت خانم لیلا صادقی خوانش شعرهای کلاوس برمر جنابعالی را دریافت کردم منبع دقیق مطالب ( یعنی نام کتاب و صفحه و...) ذکر شده را با این عنوان جهت استفاده در پایان نامه کارشناسی ارشد ضروری می باشد از حضرتعالی خواستارم.
با تشکر
 
محمد 11/3/2008 2:44:25 AM
ای ميل:
نشانی اينترنتی: www.ANOKH.blogfa.com
سلام استاد ازرم از مطالبتان بهره مند شدم بسيار پربار بود خوشحال مي شوم به بركه ي كاغذي هم سري بزني تا از نظرات ارزشمندتان استفاده كنم
منتظرم
 
افشين هدايتي 10/21/2008 6:15:35 AM
ای ميل: afshin1988@yahoo.com
نشانی اينترنتی:
انتظار داشتيم پس از اين مقاله در شب شعر چشمه تعدادي از شعرهاي كانكريت آقاي آزرم را ببينيم، افسوس كه يك شعر مطول و عجيب غريب خواندند كه تا ميامديم ببينيم چه مي گويد چيز ديگري مي گفت. خيلي دوست داشتيم ببينيم در يك شب شعر چه جوري مي خواهند آقاي آزرم بدون توضيحات خودشان به ما نشان دهند شعر چه مي خواهد بگويد.
 
پژمان يوسفي 10/15/2008 6:49:48 AM
ای ميل:
نشانی اينترنتی:
چندي پيش جايي خواندم، اگر اشتباه نكنم روزنامه جام جم بود، كه طاهره صفارزاده نخستين كسي بوده است كه در ادبيات فارسي شعر كانكريت نوشته. نظر شما كه در اين حوزه صاحب نظر هستيد در اين باره چيست؟ اگر ممكن است درباره شعرهاي صفارزاده، منظورم شعرهاي كتنكريت او است، توضيحاتي ارائه فرمائيد.
 
پيمان رضايي زاده 10/15/2008 12:14:48 AM
ای ميل:
نشانی اينترنتی:
سلام خدمت استاد آزرم! چه راه پر پيچ و خمي براي خواندن مقاله ارزشمند حضرتعالي پيموديم و سر از سايت خانم صادقي در آورديم. مقاله شما را در مجله سينما ادبيات خوانده بودم، الحق كه گيرا و پرمحتوا بود. اينجا مزاحم شدم سلامي و عرض ارادتي داشته باشم انشاالله زيارت كنيم شما را در جلسات شعر اگر بنده را قابل بدانيد. عرضي هم داشتم، درباره اين شعرهاي كانكريت منبع فارسي هم موجو هست يا خير؟
 
مهشيد حسين پور 10/11/2008 7:53:13 AM
ای ميل:
نشانی اينترنتی:
مقاله جالب توجهي نوشته ايد. من دانشجوي رشته گرافيك هستم، مي خواستم بدانم بين شعر كانكريت و هنر خوشنويسي فارسي چه رابطه اي وجود دارد؟
 
سولماز قديري مقدم 10/11/2008 5:35:41 AM
ای ميل: solbaran58@yahoo.com
نشانی اينترنتی:
مقاله را مطالعه كردم از زواياي مختلفي ميتوان به آن نگاه كرد براي من از لحاظ آموزشي نكات مفيدي را در بر داشت ،اما همانطور كه قبلاً هم گفتم يك اثر زماني ميتواند ارزشمند تلقي شود كه مخاطب را به كنكاش و جستجو وا دارد و اين در صورتي ميسر است كه مخاطب اثر مورد نظر را تا حدودي درك كند يعني قابل فهم بودن يك اثر مي تواند جزء نكات مثبت و قابل تحسين آن باشد بنابراين درك مخاطب مي تواند در پيشرفت خالق اثر نقش مهمي را ايفا نمايد.
 
محمد آزرم 10/11/2008 12:19:26 AM
ای ميل: mohammad_azarm@yahoo.com
نشانی اينترنتی: http://tafavot.persianblog.ir
افشين عزيز!
دانايي افقي است كه همواره بايد رو به سوي آن داشته باشيم.
اين مقاله هم، پرسش من از شاعران پيش از من است كه با پاسخ من به خودم يگانه شده است. اعصابتان را با هنرتان آرام كنيد. شاد باشيد.
 
افشين 10/8/2008 7:15:03 AM
ای ميل:
نشانی اينترنتی:
آقاي آزرم عزيز در كشوري كه آدم هاي شاعرش اينقدر مبتذل شده اند شما چرا انتزاعي ترين شعرهاي جهان را براي مخاطبان توضيح مي دهيد. كشور گل و بلبل دلمشغول راحت طلبي هاي خودش است. چرا چيزي را كه نمي فهمد به زور مي خواهيد به آن بفهمانيد. به گمانم فقط جنابعالي اوضاع قمر در عقرب شعر ايران را با جديت دنبال مي كنيد و هي مي خواهيد سطح آگاهي ملت روگردان از شعر را بالا ببريد. به هر حال مقاله دقيق و پرحوصله اي بود.آموختيم آقا ولي تو را به خدا حيف وقت شما نيست كه صرف جماعت نادان شعر مي كنيد؟
به اميدصبر و سلامتي براي شما
 
فتح اله زنگوئی 10/5/2008 2:37:46 AM
ای ميل: azrkhsh@yahoo.com
نشانی اينترنتی: zkhmh.blogfa.com
سالهادل طلب جام جم ازما می کرد
آنچه خودداشت زبیگانه تمنا می کرد
دقت وحوصله تان قابل تامل است اما.....؟
 
خدامراد فروهر 9/21/2008 4:59:50 AM
ای ميل:
نشانی اينترنتی: http://foroohar2.blogfa.com
میخونمش باید جالب باشه
 

نظر بدهيد

نام:

ای ميل:

نشانی اينترنتی:

پيام:

 
 
 اين سايت ماهی یکبار به روز مي شود و نقل مطالب آن به جز لينک مستقيم، تنها با اجازه نويسنده(ليلا صادقي) مجاز است